Liberális világunk mindenkinek jogot biztosít a könyvíráshoz, nem hiába haltak meg annyian a francia forradalom barikádjain. Emmának is szíve joga, hogy kiadassa bármely irományát.
Vélhetően az Erdélyben nevelkedett gengszter gyermekkora lesz az érzelmes szál, amelyre a lélek gyöngyeit fűzik majd föl. Láthatjuk majd a mezítlábas gyermekecskét, amint katicabogarat röptet a virágos réten.
„Szocialista hazánk népéhez fordulok a napokban Timişoarán lezajlott súlyos eseményekkel kapcsolatban. December 16-án és 17-én huligán elemek néhány csoportja számos tüntetést és incidenst szervezett.”
Mi volt az az átfogó és lényeges kérdés? Miért kellett volna az RMDSZ-nek aggódnia bármiért is? A magyar kormány az eddigiek során számtalan tanújelét adta annak, hogy kiválóan kezeli a nemzet gondjait.
Előre hát a száz százalékos lefedettségig, amely a fényes jövő záloga! Ezt értem, de mi lesz az analóg jóléttel: munkahely, mindennapi kenyér, méltányos fizetés, lakás, biztonságos jelen és jövő?
A szakácsnak meg van kötve a keze. A kantinos szakácsnő és a mesterszakács nem azonos kategóriában működik. E szentencia folyománya: az általuk elkészített ételek sincsenek azonos kategóriában.
Tanúja voltam Anonim Performer (A. P.) rövid pörformanszának, aki át- majd visszarendezte a SZFÉRA nagy, színes betűit, s utána nyomtalanul eltűnt. A. P. nem önmagát adta, csupán a véleményét közölte.
Az átvitt értelmezést – „hirtelen fellobbanó és hamar lelohadó lelkesedés” – sokkal gyakrabban használjuk, tekintve, hogy a sertést újabban lángszóróval perzselik és nem szalmalánggal.
Ott van ez a fővárosi lap, hatósági engedéllyel jelenik meg, nagyjából eltartják az előfizetők meg a vásárlók, és a rovatvezető nem dobja vissza a cikkeit azzal, hogy ez túl bátor vagy túl sok benne a gúny.
Ha ez a karrierépítő karrierista egy kicsivel nyugatabbra született volna, akkor nyilván a baszk pelótabajnokság és a Galápagos-szigeti óriásteknőcök túlélési stratégiájának egyenesági rokonságát kutatná.
Hajdani kis főnököm kérdezte tőlem, amikor a mi irodánkban is efféle civódások voltak: Miért nincs benned egy kis tolerancia? Lásd, mi dohányosok… Három éve már nem kérdez ilyeneket, elvitte a tüdőrák.
A Magyar értelmező kéziszótár 1978-as kiadása szerint a ’meleg’ szó egyik értelme: „homoszexuális nő.” Az átdolgozott 2003-as kiadás szerint a ’meleg’ melléknév egyik jelentése: homoszexuális.
„Ugyanis mindhárom házasság hímtagján úrrá lett a Cserélje le használt nejét újabbra akció láza, és mindhárom pasi otthagyta hitvesét.” Fölteszem, hogy az ismertető szövegét a világhálóról gombolyították le.
Magasan kezdtem, hogy legyen, ahonnan alább adjam: „Fölakasztották már a tervezőt?” Egyetértően bólogattak, de jelezték, hogy ők csak egyszerű végrehajtók, akik a munkavezető parancsának engedelmeskednek.
„Szélesítse és kiszámíthatóbbá tegye az autonómiamozgalom anyagi hátterét és ezen keresztül fokozni tudja az autonómiamozgalom intenzitását, ezzel segítve a Székely Nemzeti Tanács munkáját.”
Háromszáz méterre az erdő szélétől egy másik gombász kérdé tőlem: „Gombászni indult?” Mit lehet erre válaszolni? Ezt: „Eredetileg csajozni indultam, de nem jött össze, ezért aztán elővettem a kosarat.
Magoznak és cigiznek. Közben folyik a duma. Egy alkalommal fölajánlottam nekik, hogy némi ellenszolgáltatás fejében eltakarítom az általuk termelt mocskot, de nem mutattak hajlandóságot az adakozásra.
Húsz évvel ezelőtt 1,2 millió megélhetési migráns szivárgott át a román–spanyol (légi)határon. A 2008-as válság miatt hazajött/továbbment 0,2 milló, egymillió még mindig ott van. Beilleszkedtek, elvannak.
Múmiabalzsam, hegyikristály tégelyekben; lópatakenőcs ízléses Tiffany-szelencében, málna ízű protézisragasztó és így tovább – minden, amit az utóbbi időben a tévében és a neten hirdetnek.
Ezt onnan tudom, hogy Gábriel barátom árvízkor egy lapáttal igyekezett arra a helyre, ahol a Vezér osztotta az észt, ám egy dagi útját állta azzal, hogy odamenni most nem lehet.