Irodalmi szalon Bukarestben a Mentor kiadóval


-A A+

A marosvásárhelyi Mentor Könyvkiadó mutatkozott be legfrissebb kiadványaival Bukarestben a Balassi Intézetben. Az olvasóknak Káli Király István kiadóvezető beszélt a könyvműhelyről, arról a szellemi teljesítményről, amelyet a 90-es évektől sikerült megvalósítani.

Adrian Christescu A trófea című novelláskötetét Sebestyén Mihály méltatta a szerző jelenlétében. A kötet előbb román nyelven, majd azt követően magyar fordításban jelent meg. Elhangzott, a szerző kétnyelvű, román-magyar családban nőtt fel, novelláit románul írja. A könyvet édesanyja, Jung Ildikó fordította le.

Ugyancsak a Mentornál látott napvilágot Tóth Mária A tízedik zsidó című kötete. A szerző személyes emlékeiről vallott a könyvbemutatón, elmesélte, hogy 18 évesen bigott katolikusként férjhez ment egy zsidó emberhez, Markovics Rodion rokonához, ebből kifolyólag most Izraelből tiszteletdíjat akarnak küldeni neki, mint Markovics egyetlen élő rokonának. „Rettenetesen rossz ember volt az apám, minden este véresre vert, amíg elájultam a padlón. Többször megszöktem otthonról, aztán 18 évesen találkoztam azzal a kis köpcös, pepitaruhás emberrel, akinek a tekintetéből sütött a jóság, és tudtam, hogy ő lesz a férjem. Elhatároztam akkor, hogy ezt a zsidó családot fogom egész életemben szolgálni. Nem úgy, hogy gazsulálok, hanem segítek nekik élni” – osztotta meg fiatalkori, meghatározó élményeit a közönséggel Tóth Mária. A Bukarestben élő, 80 éves író saját élettörténete mellett férjéről és annak családjáról, arról a ragaszkodásról is beszélt, amelyet e család részéről tapasztalt, bizalomról és hitről, kölcsönös szeretetről és tiszteletről, a „naccságos Memmele” történetéről, valamint, hogy nő létére mekkora megtiszteltetés érte, amikor felkérték „tízedik zsidónak” egy családi eseményen.

Sebestyén Mihály Midway-szigetek című kötetével a kiadó igazgatója ismertette meg a közönséget.








Kapcsolódó anyagok

EZT OLVASTA MÁR?

X