Így nevezik a „kukacot” az európai országokban
2014. április 03., csütörtök, 16:06 | maszol/hvg.hu
Ausztriában pókmajom, Görögországban kiskacsa, Olaszországban csiga, Csehországban pedig heringtekercs a jelentése annak a kifejezésnek, amit az e-mail címekben a felhasználónév és a domainnév között mondanak.
Az Európa Pont gyűjtése szerint vannak országok, ahol nem elégednek meg egy állatnévvel, hanem valami valamijéről van szó: a hollandok kismajom farkát , a finnek kiscica farkát emlegetnek. Ennél jóval kevésbé állati a spanyol elnevezés, ott az egy régi súlymértéket kifejező “arroba” szót teszik a mi “kukac” kifejezésünk helyére.
Lájkolta már a Maszol Facebook oldalát?
- 35650 órája
NBA: Stephen Curryt nézni egy sima edzésen is élmény (VIDEÓ) - 35652 órája
Kiváltságokkal jár majd a koronavírus elleni oltás beadatása? - 35652 órája
Férfi kézi BL: vesztes finálék után végre győzni szeretne a Telekom Veszprém - 35653 órája
Megkéselte a szomszédja, mert túl hangosan horkolt - 35655 órája
Ilyen igazolást kapunk a koronavírus elleni oltás után - 35655 órája
„Imádkozz, és törekedj a jóságra” – így nevelte fel hét gyermekét a 101 éves, székelyföldi Marcsa néni