Lehet, hogy jövő héten kihelyezik a valós kétnyelvű utcanévtáblákat
Villámcsődületet szervezett a Kétnyelvű Utcanévtáblákat Marosvásárhelyen csoport szerdán a Vársétányon. A csupán hatfős csoport így próbált nyomást gyakorolni a helyi RMDSZ-re és Dorin Florea polgármesterre a valós kétnyelvűség érvényesítése érdekében – tájékoztatott a vasarhely.ro. Peti András alpolgármester szerint a jövő héten kezdik az új, a valódi kétnyelvűség szellemében elkészített utcanévtáblák kihelyezését.
A villámcsődület résztvevői a román, illetve magyar nyelvű RMDSZ-szavazó, Kisebbségvédelem és Adófizető feliratú táblákkal jelentek meg a helyszínen.
„Konkrétan céloztunk ezekkel a táblákkal, ugyanis ha valaki az RMDSZ-re szavaz, nem kapja meg azt, amit a választásokon ígértek neki. Hiába vagyunk adófizetők, mégsem látjuk anyanyelvünkön az utcák, illetve terek neveit”– magyarázta a táblák felirata mögötti tartalmat Barabás Miklós, a csoport szóvivője. Hozzátette: Románia példaértékű törvényi háttérrel rendelkezik. Gyakorlatilag 2008 óta, vagy akár még korábban, 2001 óta a regionális európai nyelvek chartája, illetve a helyhatósági törvény konkrétan leszabályozza, hogy ezeket a dolgokat meg lehet tenni, ki lehet függeszteni a kétnyelvű utcanévtáblákat.
Hangsúlyozta, nem példa nélküli a kétnyelvű utcanévtáblák kifüggesztése: „ez a kérdés sok más településen meg van oldva, elég ha Marosszentgyörgyre gondolunk. Szinte minden utca-, illetve tér neve két nyelven van feltüntetve. Ugyanez tapasztalható Marosszentkirályon, Marosszentannán, de olyan településeken is ahol a magyar lakosság részaránya jóval alacsonyabb, mint Marosvásárhelyen, mint például Élesden és Bánffyhunyadon.
Szigeti Enikő, a Civil Elkötelezettség Mozgalom ügyvezetője szerint a legnagyobb problémát az jelenti, hogy ebben a kérdésben nincs azonos állásponton a városvezetés.
„Ellentmondás van Peti András alpolgármester és Dorin Florea polgármester álláspontja között. Előző azt állítja, hogy jogilag nincs akadály, a polgármester viszont azt állítja hivatalos átiratban, amit elküldött a jogi hatósághoz, hogy nem lehet megvalósítani. Mi a magunk részéről elküldjük a saját álláspontunkat és várjuk a diszkriminációs tanács határozatát. És reméljük, hogy úgy ítélik meg, hogy a kétnyelvűség hiánya diszkriminatív Marosvásárhelyen”- fogalmazott Barabás.
Peti András alpolgármester villámcsődület kapcsán a vasarhely.ro-nak elmondta, a helyi tanács lépéseket tett az ügy megoldása érdekében, mi több, 2007-ben elfogadta az akkor létező utcalajstrom hivatalos fordítását is. A gyakorlatba ültetés azonban már nem a tanács hatáskörét képezi.
Kitért arra, hogy 2010 óta több mint harminc utcanév született, ezek jelentős arányban magyar személyiség nevét viselik.
„Mindegyik tanácsi határozat figyelembe veszi, hogy kétnyelvű utcanévtáblák voltak, lesznek Marosvásárhelyen, konkrétan a tanácsi határozatokban úgy szerepel például, hogy Strada Cașinului Kászoni utca. Azt gondolom, hogy ilyen módon kell megjelenjenek az utcanévtáblák” – magyarázta Peti András, aki elismerte, hogy a végrehajtó hivatal mindeddig csak részben tartotta be az előírást, hisz csak az utca, illetve tér szavakat tüntette fel magyarul. Kijelentette: a tervek szerint jövő héten elkezdik az új, a valódi kétnyelvűség szellemében elkészített utcanévtáblák kihelyezését.
- 33802 órája
NBA: Stephen Curryt nézni egy sima edzésen is élmény (VIDEÓ) - 33804 órája
Kiváltságokkal jár majd a koronavírus elleni oltás beadatása? - 33804 órája
Férfi kézi BL: vesztes finálék után végre győzni szeretne a Telekom Veszprém - 33805 órája
Megkéselte a szomszédja, mert túl hangosan horkolt - 33807 órája
Ilyen igazolást kapunk a koronavírus elleni oltás után - 33807 órája
„Imádkozz, és törekedj a jóságra” – így nevelte fel hét gyermekét a 101 éves, székelyföldi Marcsa néni