Elnézést kért a marosvásárhelyi magyaroktól a polgármesteri hivatal


-A A+

Szerencsétlen, valószínűleg automatikusan generált, magyarra fordított bejegyzésben hívta ünnepelni a marosvásárhelyi lakosságot hivatalos Facebook-oldalán a városháza.

A szilveszter estéjén a Rozsák terére szervezett közös ünneplésre meglehetősen furcsa kétnyelvű felhívással csalogatták a városlakókat. A magyar nyelvű fordításban az volt a legmeghökkentőbb, hogy a vásárhelyieket „Kedves Tragumúrák”-ként szólították meg, továbbá az üzenet végén boldog születésnapot kívántak.

A rosszul sikerült meghívóra Mark Christian Hermann városi tanácsos hívta fel a figyelmet saját Facebook-oldalán.

A városháza a felhívás után kijavította a helytelenül fordított meghívót, majd elnézést is kért. A polgármesteri hivatal közkapcsolatokért felelős szolgálata hivatásos fordító hiányával magyarázta az esetet.








EZT OLVASTA MÁR?

X