Magyar fordítások kerültek a kolozsvári román graffitik mellé
A MOST–ACUM mozgalom tagjai február első hetében magyar nyelvű graffitikat fújtak fel Kolozsvár belvárosában – pontosabban már meglévő falfirkák magyar fordításait – áll a maszol.ro-hoz eljutott közleményben.
"Kolozsváron több mint ötvenezer magyar anyanyelvű lakos él, a magyar nyelv jelenléte köztereken (elsősorban a városvezetés kirekesztő politikája miatt) mégis elhanyagolható. Azért vállaltuk az akciót, mert céljaink közé tartozik, hogy a város képe tükrözze azt a valós sokszínűséget, amit lakói, minden homogenizáló hatalmi szándék ellenére, a mindennapokban megélnek" – írják.
Mint fogalmaznak, nem feltétlenül azonosulnak a lefordított graffitik tartalmával, de azzal a jelzéssel igen, hogy a város közterei „a mieink is”.
Az akcióról videó is készült, amely alább a Facebookra belépve érhető el:
- Újabb magyar feliratokat helyez el a MOST-ACUM Kolozsváron
Társadalom - MOST-ACUM: más módszerekkel, de a nyelvi jogokért küzdünk
Belföld - Hivatalos: magyarul is feltüntetik Kolozsvár nevét
Társadalom - Lekerült a magyar felirat a Kolozsvár-tábláról
Társadalom - Magyar-német nyelvű helységnévtáblát kapott Kolozsvár
Társadalom
- 37255 órája
NBA: Stephen Curryt nézni egy sima edzésen is élmény (VIDEÓ) - 37258 órája
Kiváltságokkal jár majd a koronavírus elleni oltás beadatása? - 37258 órája
Férfi kézi BL: vesztes finálék után végre győzni szeretne a Telekom Veszprém - 37259 órája
Megkéselte a szomszédja, mert túl hangosan horkolt - 37260 órája
Ilyen igazolást kapunk a koronavírus elleni oltás után - 37261 órája
„Imádkozz, és törekedj a jóságra” – így nevelte fel hét gyermekét a 101 éves, székelyföldi Marcsa néni