Binder Levente az Emberi Jogok Európai Bíróságához fordul jogorvoslatért.
Továbbra is szúrják az aktivista szemét a magyar feliratok.
A művészi alkotásokat sem kímélik.
A menetrendben és a vasúti szerelvények oldalán is két nyelven tüntetik fel a településeket.
Magyarul is feltüntetik ezentúl az erdélyi – és más határontúli magyar – települések nevét a magyarországi vasútállomásokon, jelentette be a MÁV.
A nagy üzletláncok vezetőinek megkeresésével ösztönzi a magyar nyelv használatát az Erdélyi Magyar Nemzeti Tanács (EMNT), erről beszélgettünk a szervezet ügyvezető elnökével, Sándor Krisztinával.
Rossz helyesírással és tükörfordítással készültek.
Rossz helyesírással és tükörfordítással készültek a turisztikai információs táblák.
Jogerős bírósági ítélet kötelezte az önkormányzatot a magyar felirat leszerelésére.
Vincze Loránt, az Európai Nemzetiségek Föderatív Uniójának (FUEN) elnöke szerint Románia kettős mércét alkalmaz a kisebbségi feliratok ügyében.
A székely vértanúk emlékműve körüli tér rendezése során a székely szimbólumokat is használták.
Folytatódik a nagy múltú iskola elleni támadássorozat
Az idegennyelv-tudás fejlesztését célozzák.
Egyelőre nem sikerült érvényteleníttetnie Maros megye prefektusának a marosvásárhelyi iskolák többnyelvű feliratozására vonatkozó önkormányzati határozatot.
A nagyváradi helyi tanács 2015 márciusában határozott arról, hogy a központi, egykori Kishidat (vagy ahogy a románság használta: Ferdinand hidat) a városalapító királyról, Szent Lászlóról nevezi el.
Csíkkozmás után Madéfalván is el kell távolítani a magyar Községháza feliratot a helyi polgármesteri hivatalról, miután a marosvásárhelyi táblabíróság jogerősen a felirat levételét követelő felperes javára döntött.
Kiáll a csíkszeredai polgármesteri hivatal homlokzatán lévő „Városháza” feliratáért Füleki Zoltán László megbízott alpolgármester.
Szeptember első felében kétnyelvű matricákat ragasztott a Kétnyelvű utcanévtáblákat Marosvásárhelyen gerillacsoport az egynyelvű, illetve csak részben kétmnyelvű utcanévtáblákra. A városi rendőrség máris feljelentette a “névtelen tetteseket” az ügyészségen.
Pénteken, szeptember 11-én a CEMO munkatársai és önkéntesei eltávolították a marosvásárhelyi Alexandru Ioan Cuza Általános Iskolának adományozott kétnyelvű feliratokat.
Lépten-nyomon látni olyan magyar nyelvű köztéri feliratokat, melyek kapcsán az ember érzése az, hogy egy magyarul jól beszélő török különbül fogalmazta volna meg. Összegyűjtöttünk néhány gyöngyszemet.