2020-ban huszonkilencedik alkalommal osztja ki a Látó szépirodalmi folyóirat szerkesztősége a lapban publikált szerzők közül válogatva évzáró nívódíjait.
Első regényéért vehette át az idei Booker-díjat a skóciai születésű, Amerikában élő Douglas Stuart.
Az elismeréseket online közvetített gálán adták át pénteken.
Megtalálta-e a magyar irodalom azt a nyelvet, amelyen a trianoni békeszerződés okozta trauma elbeszélhető, tehát feloldható? Hogyan próbálkoztak ezzel az írók az eseménye után közvetlenül, illetve száz évvel később?
Személyes naplóként is használható Jane Austen leveleinek legújabb magyar nyelvű kiadása.
89-ben az erdélyi magyar írók vágya az volt, hogy „rezervátumból” az egyetemes magyar irodalom részévé váljanak. Ma sokkal nagyobb az átjárás, mégis létezik erdélyiség, amiből jó lenne erényt kovácsolni.
Természetesen a dalok sem hiányoznak belőle.
Csütörtöktől vasárnapig élőben közvetítik az irodalmi beszélgetéseket és előadásokat, a könyvkínálatot pedig szintén online népszerűsítik.
A Zilahon magyartanárként dolgozó Covaciu Norbert 2018-ben elnyerte a Várad folyóirat és a Partiumi Keresztény Egyetem Tabéry Géza novellapályázatának első díját.
Az Esterházy Péter-archívum az író teljes irodalmi hagyatékát tartalmazza, így valamennyi mű kéziratát és az alkotások előmunkálatainak dokumentumait, valamint a levelezését is.
Az Erdélyi Magyar Írók Ligája (E-MIL) a járványhelyzethez igazodva hetente jelentkező online eseménysorozatot indított, A hét szerzője címmel.
Online mutatták be csütörtökön Neumann Ottó Karrierkeringő című regényét.
Az utolsó nagy pestisjárványkor egy évre lezárták Debrecent, a Habsburg Birodalom területére pedig 84 nap karantén után lehetett csak belépni.
Több erdélyi munkatársa van a könyv- és filmajánlókat, interjúkat és kritikákat tartalmazó októberben indult Könyvterasz.hu-nak.
Zsákutca két irányból – Köszönjük neked, Kondukátor! címmel jelent meg Kőrössi P. József nagyváradi származású, jelenleg Magyarországon élő költő Ceaușescu-korszakban megélt tapasztalataiból táplálkozó kötete.
A Magyar Tudományos Akadémia (MTA) Bolyai-emléklappal tüntette ki Balázs Imre József irodalomtörténészt, a kolozsvári Babeș-Bolyai Tudományegyetem docensét.
A magyar nyelv és irodalom vizsga a megyei önkormányzat és a Romániai Magyar Pedagógusok Szövetségének javaslatára került az utolsó napra.
Ő a 16. nő az irodalmi Nobel-díj történetében.
A nyelvek és a nyelvi sokszínűség európai napján, szeptember 26-án különböző nyelvű kortárs versek jelentek meg a brüsszeli metrórendszer felületein.
Éles vitát, indulatokat váltott ki a Meseország mindenkié című kötet, amely örökbefogadott, idős, az átlagostól eltérő testtel született, a hagyományosnak tekintett nemi szerepeket felcserélő vagy éppen meleg hősökről szól.